Friday, April 30, 2021

12th day of Riḍván


By God! This is the festival wherein the beauty of the Unknowable Essence hath appeared unveiled and arrayed with such sovereignty as to lay low the necks of them that have repudiated His truth. All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath appeared with supreme dominion! 

This is a festival wherein all things have been absolved by virtue of the appearance of Him Who is the Ancient King from behind the veil of names. Wherefore, rejoice in your hearts, O peoples of the world, for the breezes of forgiveness have been wafted over the entire creation and the spirit of life hath been breathed into the world. All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath appeared above a dayspring of resplendent holiness! 

Beware lest ye transgress the bounds of courtesy and commit that which your minds and your hearts abhor. This is that whereunto ye were bidden by the Pen of God, the Almighty, the Most Powerful. All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath appeared above a horizon of wondrous grace!

Days of Remembrance, Riḍván, Section 7

Wednesday, April 28, 2021

The whole world is born anew,


The whole world is born anew, resurrected. Gentle zephyrs are set in motion, wafting and fragrant; flowers bloom; the trees are in blossom, the air temperate and delightful; how pleasant and beautiful become the mountains, fields and meadows. Likewise, the spiritual bounty and springtime of God quicken the world of humanity with a new animus and vivification. All the virtues which have been deposited and potential in human hearts are being revealed from that Reality as flowers and blossoms from divine gardens. It is a day of joy, a time of happiness, a period of spiritual growth. I beg of God that this divine spiritual civilization may have the fullest impression and effect upon you. May you become as growing plants. May the trees of your hearts bring forth new leaves and variegated blossoms. May ideal fruits appear from them in order that the world of humanity, which has grown and developed in material civilization, may be quickened in the bringing forth of spiritual ideals. Just as human intellects have revealed the secrets of matter and have brought forth from the realm of the invisible the mysteries of nature, may minds and spirits, likewise, come into the knowledge of the verities of God, and the realities of the Kingdom be made manifest in human hearts. Then the world will be the paradise of Abhá, the standard of the Most Great Peace will be borne aloft, and the oneness of the world of humanity in all its beauty, glory and significance will become apparent. And now in your presence I wish to pray in your behalf. Let your hearts be attentive and directed to the Kingdom of Abhá.

`Abdu'l-Bahá: The Promulgation of Universal Peace

Tuesday, April 20, 2021

The Declaration of Bahá’u’lláh’s Mission

 

Garden of Ridván, Baghdad
The arrival of Bahá’u’lláh in the Najíbíyyih Garden, subsequently designated by His followers the Garden of Riḍván, signalizes the commencement of what has come to be recognized as the holiest and most significant of all Bahá’í festivals, the festival commemorating the Declaration of His Mission to His companions. So momentous a Declaration may well be regarded both as the logical consummation of that revolutionizing process which was initiated by Himself upon His return from Sulaymáníyyih, and as a prelude to the final proclamation of that same Mission to the world and its rulers from Adrianople.
Through that solemn act the “delay,” of no less than a decade, divinely interposed between the birth of Bahá’u’lláh’s Revelation in the Síyáh-Chál and its announcement to the Báb’s disciples, was at long last terminated. The “set time of concealment,” during which as He Himself has borne witness, the “signs and tokens of a divinely-appointed Revelation” were being showered upon Him, was fulfilled. The “myriad veils of light,” within which His glory had been wrapped, were, at that historic hour, partially lifted, vouchsafing to mankind “an infinitesimal glimmer” of the effulgence of His “peerless, His most sacred and exalted Countenance.” The “thousand two hundred and ninety days,” fixed by Daniel in the last chapter of His Book, as the duration of the “abomination that maketh desolate” had now elapsed. The “hundred lunar years,” destined to immediately precede that blissful consummation (1335 days), announced by Daniel in that same chapter, had commenced. The nineteen years, constituting the first “Vahíd,” preordained in the Persian Bayán by the pen of the Báb, had been completed. The Lord of the Kingdom, Jesus Christ returned in the glory of the Father, was about to ascend His throne, and assume the sceptre of a world-embracing, indestructible sovereignty. The community of the Most Great Name, the “companions of the Crimson Colored Ark,” lauded in glowing terms in the Qayyúmu’l-Asmá, had visibly emerged. The Báb’s own prophecy regarding the “Riḍván,” the scene of the unveiling of Bahá’u’lláh’s transcendent glory, had been literally fulfilled.

Shoghi Effendi: God Passes By

The promised Day of God is come!

 

The promised Day of God is come! He Who is the Manifestation of the Adored One hath been established upon the throne of His name, the All-Loving, and the sun of His bounty hath cast its rays upon the seeing and seen alike. Wherefore renounce ye, O denizens of the realms of limitation, that which ye possess, adorn your temples with His glorious vesture, and behold with untainted vision Him Who is the luminous Beauty of God seated upon the throne of glory in His transcendent, His almighty and all-subduing sovereignty. All praise be to the Best-Beloved, Who hath revealed His hidden beauty with such manifest authority! 

 All days have attained their consummation in this most august of days, and all hours in this noblest of hours, and the Unseen hath willed to confer every grace upon the inmates of earth and heaven, to establish, before all who are in the kingdoms of revelation and creation, the Manifestation of God and His loftiness, and the sovereignty of God and His grandeur, that His favour might be made complete unto His servants and His bounty fulfilled unto His creation. And yet, when once He appeared, the eyes of all who had awaited Him were dazzled, save for those whom His might had protected and from whose sight He had lifted all worldly veils. Blessed, then, be He Who hath been made manifest through the power of truth in this wondrous, this shining vesture!


Days of Remembrance:
Selections from the Writings of Baha’u’llah for Baha’i Holy Days, Ridvan # 10

The Significance of Riḍván

 
The Riḍván is a 12-day festival, which according to the Badi calendar, spans from 13 Jalal until 5 Jamal. This Most Great Festival is historically very unique. It marks Baha’u’llah’s time in the garden of Ridvan outside of Baghdad in 1863. There, for the first time, He publicly declared His station as a Manifestation of God.

 The Divine Springtime is come, O Most Exalted Pen, for the Festival of the All-Merciful is fast approaching. Bestir thyself, and magnify, before the entire creation, the name of God, and celebrate His praise, in such wise that all created things may be regenerated and made new. Speak, and hold not thy peace...
 The Best-Beloved is come. In His right hand is the sealed Wine of His name. Happy is the man that turneth unto Him, and drinketh his fill, and exclaimeth: “Praise be to Thee, O Revealer of the signs of God!” By the righteousness of the Almighty! Every hidden thing hath been manifested through the power of truth. All the favours of God have been sent down, as a token of His grace. The waters of everlasting life have, in their fullness, been proffered unto men. Every single cup hath been borne round by the hand of the Well-Beloved. Draw near, and tarry not, though it be for one short moment.

Days of Remembrance:
Selections from the Writings of Baha’u’llah for Baha’i Holy Days, Ridvan # 6

Saturday, April 3, 2021

THE SOURCE OF UNITY

The unity which is productive of unlimited results is first a unity of mankind which recognizes that all are sheltered beneath the overshadowing glory of the All-Glorious; that all are servants of one God; for all breathe the same atmosphere, live upon the same earth, move beneath the same heavens, receive effulgence  from the same sun and are under the protection of one God. This is the most great unity, and its results are lasting if humanity adheres to it; but mankind has hitherto violated it, adhering to sectarian or other limited unities such as racial, patriotic or unity of self-interests; therefore no great results have been forthcoming. Nevertheless it is certain that the radiance and favors of God are encompassing, minds have developed, perceptions have become acute, sciences and arts are widespread and capacity exists for the proclamation and promulgation of the real and ultimate unity of mankind which will bring forth marvelous results.
It will reconcile all religions, make warring nations loving, cause hostile kings to become friendly and bring peace and happiness to the human world. It will cement together the Orient and Occident, remove forever the foundations of war and upraise the ensign of the Most Great Peace. These limited unities are therefore signs of that great unity which will make all the human family one by being productive of the attractions of conscience in mankind.


 Bahá’í World Faith—Selected Writings of 'Abdu’l-Bahá

What is real unity?

 
What is real unity? When we observe the human world we find various collective expressions of unity therein. For instance, man is distinguished from the animal by his degree or kingdom. This comprehensive distinction includes all the posterity of Adam and constitutes one great household or human family which may be considered the fundamental or physical unity of mankind. Furthermore, a distinction exists between various groups of humankind according to lineage, each group forming a racial unity separate from the others. There is also the unity of tongue among those who use the same language as a means of communication; national unity where various peoples live under one form of government such as French, German, British, etc.; and political unity which conserves the civil rights of parties or factions of the same government. All these unities are imaginary and without real foundation, for no real result proceeds from them. The purpose of true unity is real and divine outcomes. From these limited unities mentioned only limited outcomes proceed whereas unlimited unity produces unlimited result. For instance, from the limited unity of race or nationality the results at most are limited. It is like a family living alone and solitary; there are no unlimited or universal outcomes from it.


Bahá’í World Faith—Selected Writings of Abdu’l-Bahá

O SON OF MY HANDMAID!

  O SON OF MY HANDMAID! Guidance hath ever been given by words, and now it is given by deeds. Every one must show forth deeds that are pure...