Friday, April 19, 2013

عید اعظم رضوان

 حقّ جَلَّ جَلالُه از برای ظهور جواهر معانی از معدن انسانی آمده الیوم دینُ اللّه و مذهبُ اللّه آنکه مذاهب مختلفه و سُبُل متعدّده را سبب و علّت بغضا ننمایند این اصول و قوانین و راه های محکم متین از مَطلَعِ واحد ظاهر و ازمَشرقِ واحد مُشرق و این اختلافات نظر به مَصالحِ وقت و زمان و قرون و اعصار بوده ای اهل بها کمر همّت را محکم نمایید که شاید جدال و نزاع مذهبی از بین اهل عالم مرتفع شود و محو گردد حُبّاً لِلّهِ وَ لِعِبادِه بر این امر عظیم خطیر قیام نمایید ضغینه و بغضای مذهبی ناریست عالم سوز و اِطفآءِ آن بسیار صَعبْ مگر یَدِ قدرتِ الهی ناس را از این بلاء عقیم نجات بخشد... ای اهل عالم همه بار یک دارید و برگ یک شاخسار به کمال محبّت و اتّحاد و مودّت و اتّفاق سلوک نمایید قسم به آفتاب حقیقت نور اتّفاق آفاق را روشن و منوّر سازد حَقِّ آگاه گواه این گفتار بوده و هست جهد نمایید تا به این مقام بلند اعلی که مقام صیانت و حفظ عالم انسانی است فائز شوید این قصد سلطان مقاصد و این اَمَلْ مَلیکِ آمال ولکن تا افق آفتاب عدل از سحاب تیرۀ ظلم فارغ نشود ظهور این مقام مشکل به نظر می آید و سَحابِ تیره مَظاهر ظنون و اوهامند یعنی علمای عصر. گاهی به لسان شریعت و هنگامی به لسان حقیقت و طریقت نطق نمودیم و مقصدِ اَقصی و غایتِ قُصوی ظهور این مقام بلند اعلی بوده کَفی بِاللّهِ شَهیداً ای اهل بها با جمیع اهل عالم بروح و ریحان معاشرت نمایید اگر نزد شما کلمه و یا جوهریست که دون شما از آن محروم به لسان محبّت و شفقت القا نمایید اگر قبول شد و اثر نمود مقصد حاصل و الّا او را به او گذارید و دربارۀ او دعا نمایید نه جفا لسان شفقت جذّاب قلوبست و مائدۀ روح و بمَثابه معانیست از برای الفاظ و مانندافق است از برای اشراق آفتاب حکمت و دانایی 

No comments:

Post a Comment

Be thankful to God

  Wherefore, be thankful to God, for having strengthened thee to aid His Cause, for having made the flowers of knowledge and understanding t...